Il Piccolo Principe – nuova traduzione

Il Piccolo Principe Copertina CaffeScuola Books

 

Per Caffescuola Books è uscita il capolavoro di Antoine de Saint-Exupéry con una nuova traduzione, di Jacopo Gorini.

Introduzione

La versione integrale del capolavoro di Antoine de Saint-Exupéry finalmente in una nuova traduzione in italiano semplice e moderno, adatta anche a giovani lettori e a studenti di lingua italiana.

Si è cercato di mantenere la musicalità e la bellezza del testo francese, restando il più possibile fedeli alla struttura originale del libro, impreziosito dalle splendide illustrazioni dell’autore presenti nella prima edizione del 1943.

Il Piccolo Principe è una storia bellissima e profonda, commovente nella sua semplicità. È uno dei libri più belli che siano mai stati scritti e rappresenta una lettura essenziale, che è anche una lezione di vita, per grandi e piccini.

Tradurre dal francese questo capolavoro è stato un onore e un piacere difficile da esprimere a parole, ma che assomiglia molto alla gioia che hanno provato il piccolo principe e il suo amico aviatore nel bere l’acqua del pozzo, nel deserto…

Buona lettura! Jacopo Gorini

Questo il link per l’acquisto